La conocida Foyles, con más de un siglo de vida, acogerá a partir del 10 de noviembre debates sobre la obra de autores como Roberto Bolaño y Pablo Neruda
La librería Foyles, con más de un siglo de antigüedad y la más internacionalmente conocida de la capital británica, acoge del 10 al 15 de noviembre un simposio de expertos sobre literatura latinoamericana.
El programa incluye debates sobre la vida, la obra y el impacto de Robert Bolaño, la influencia de Neruda en la poesía iberoamericana del siglo XX o la riqueza de la literatura escrita por mujeres en esa región.
El dominicano y premio Pulitzer Junot Díaz, actualmente profesor en el Massachusetts Institute of Technology, hablará de su vida y obra y de la importancia de la ficción internacional en un mundo en transformación como es el actual.
Otros temas que se tratarán son el cine latinoamericano, sus influencias literaturas y su intento de retratar la a veces caótica realidad regional, el arte de la traducción como parte del mercado de la literatura en un mundo localizado, y las fiestas y celebraciones icónicas como los carnavales o el Día de los Muertos mexicano.
Además de profesores de español y de literatura y cultura latinoamericanas, biógrafos, ensayistas, traductores del español y del portugués, participarán en los debates cineastas y críticos latinoamericanos como Andrés di Tella, Hugo Chaparro Valderrama, escritores como Juan Gabriel Vásquez, María Martoccia, Cecilia Szperling o Luis Chitarroni. Londres, Inglaterra
El programa incluye debates sobre la vida, la obra y el impacto de Robert Bolaño, la influencia de Neruda en la poesía iberoamericana del siglo XX o la riqueza de la literatura escrita por mujeres en esa región.
El dominicano y premio Pulitzer Junot Díaz, actualmente profesor en el Massachusetts Institute of Technology, hablará de su vida y obra y de la importancia de la ficción internacional en un mundo en transformación como es el actual.
Otros temas que se tratarán son el cine latinoamericano, sus influencias literaturas y su intento de retratar la a veces caótica realidad regional, el arte de la traducción como parte del mercado de la literatura en un mundo localizado, y las fiestas y celebraciones icónicas como los carnavales o el Día de los Muertos mexicano.
Además de profesores de español y de literatura y cultura latinoamericanas, biógrafos, ensayistas, traductores del español y del portugués, participarán en los debates cineastas y críticos latinoamericanos como Andrés di Tella, Hugo Chaparro Valderrama, escritores como Juan Gabriel Vásquez, María Martoccia, Cecilia Szperling o Luis Chitarroni. Londres, Inglaterra
No hay comentarios:
Publicar un comentario