Sin miedos, penas o complejos cada vez son más las personas que hablan el náhuatl como su lengua madre en la ciudad, pero que por una gama de situaciones no lo hacen de manera pública. El Taller de Náhuatl que se impartirá en el Museo Metropolitano tendrá como fin principal eso, que se reconozca la presencia de este idioma en Monterrey.
Esteban Santiago es un joven que llegó a Monterrey para buscar trabajo, sólo que, a diferencia de muchos, él llegó con una licenciatura en pedagogía por la Universidad de Tangamanga de San Luis Potosí. Sin conocer a nadie en la ciudad, se dedicó a trabajar en un restaurante, hasta que fue descubierto por la asociación Árbol de Todas las Raíces.
“He visto que mucha gente aquí pregunta dónde se puede enseñar el náhuatl, incluso a mí en el restaurante donde trabajo me preguntan que si doy clases. Sí veo mucho interés”, mencionó Santiago.
Al ser el náhuatl una lengua fonética, llena de metáforas e imágenes que no están directamente relacionadas con las traducciones de los conceptos en castellano, Santiago refirió que una herramienta eficaz para el correcto aprendizaje de este idioma es la lectura. Y la lectura que recomienda es la de poesía.
“Es muy importante la lectura, para que (el interesado) lo practique y después pueda hablarlo, ya sea de cuentos, poesía o de cualquier clase de textos”, comentó Santiago.
Con una creciente población indígena en la ciudad, son pocos los espacios donde se ofrecen clases de náhuatl. Salvo espacios como el Consejo de Desarrollo Social, el Tecnológico de Monterrey y el centro Árbol de Todas las Raíces, la oferta para aprender el llamado “segundo idioma de México” son limitados.
Existen dos tipos de “grupos” que actualmente demandan clases de enseñanza de este idioma en la ciudad, señaló Rodrigo Guajardo, de la asociación Árbol de Todas las Raíces. “Vemos muy marcado el interés entre grupos de jóvenes de 20 a 25 años y después sigue el grupo de personas de entre 40 a 50 años”, aseguró.
Para aprender el náhuatl de una forma básica no se necesita más que algunos meses, comentó Esteban Santiago. En un año, señaló, una persona puede hablar y escribir perfectamente este idioma.
Aunque en internet es posible encontrar manuales y diccionarios que trasladan conceptos y frases del castellano a la “lengua madre” de México, el maestro indicó que para su enseñanza es recomendable la tutoría de un conocedor pues “la lengua no se habla de la misma forma en que se escribe pues no es igual al español”, señaló.
El Museo Metropolitano estará ofreciendo dos talleres de enseñanza del náhuatl de manera gratuita para los interesados. Las primeras sesiones se realizarán los días 19 y 20 de agosto de las 18:00 a las 19:30. La segunda parte del taller se dará del 26 al 27 del presente mes en el mismo horario.
Gustavo Mendoza Lemus/Monterrey, NL (Milenio)
Esteban Santiago es un joven que llegó a Monterrey para buscar trabajo, sólo que, a diferencia de muchos, él llegó con una licenciatura en pedagogía por la Universidad de Tangamanga de San Luis Potosí. Sin conocer a nadie en la ciudad, se dedicó a trabajar en un restaurante, hasta que fue descubierto por la asociación Árbol de Todas las Raíces.
“He visto que mucha gente aquí pregunta dónde se puede enseñar el náhuatl, incluso a mí en el restaurante donde trabajo me preguntan que si doy clases. Sí veo mucho interés”, mencionó Santiago.
Al ser el náhuatl una lengua fonética, llena de metáforas e imágenes que no están directamente relacionadas con las traducciones de los conceptos en castellano, Santiago refirió que una herramienta eficaz para el correcto aprendizaje de este idioma es la lectura. Y la lectura que recomienda es la de poesía.
“Es muy importante la lectura, para que (el interesado) lo practique y después pueda hablarlo, ya sea de cuentos, poesía o de cualquier clase de textos”, comentó Santiago.
Con una creciente población indígena en la ciudad, son pocos los espacios donde se ofrecen clases de náhuatl. Salvo espacios como el Consejo de Desarrollo Social, el Tecnológico de Monterrey y el centro Árbol de Todas las Raíces, la oferta para aprender el llamado “segundo idioma de México” son limitados.
Existen dos tipos de “grupos” que actualmente demandan clases de enseñanza de este idioma en la ciudad, señaló Rodrigo Guajardo, de la asociación Árbol de Todas las Raíces. “Vemos muy marcado el interés entre grupos de jóvenes de 20 a 25 años y después sigue el grupo de personas de entre 40 a 50 años”, aseguró.
Para aprender el náhuatl de una forma básica no se necesita más que algunos meses, comentó Esteban Santiago. En un año, señaló, una persona puede hablar y escribir perfectamente este idioma.
Aunque en internet es posible encontrar manuales y diccionarios que trasladan conceptos y frases del castellano a la “lengua madre” de México, el maestro indicó que para su enseñanza es recomendable la tutoría de un conocedor pues “la lengua no se habla de la misma forma en que se escribe pues no es igual al español”, señaló.
El Museo Metropolitano estará ofreciendo dos talleres de enseñanza del náhuatl de manera gratuita para los interesados. Las primeras sesiones se realizarán los días 19 y 20 de agosto de las 18:00 a las 19:30. La segunda parte del taller se dará del 26 al 27 del presente mes en el mismo horario.
Gustavo Mendoza Lemus/Monterrey, NL (Milenio)
No hay comentarios:
Publicar un comentario